Berlino e il Glühwein

Postdammer Platz: mercatino di natale, casette di legno, lucine. bello. fa atmosfera.
Alexander Platz: mercatino di natale, casette di legno, lucine. carino. fa atmosfera.
Strimpesgnau Platz: mercatino di natale, casette di legno, lucine. du palle. han rotto.

Si si , so che c’e’ chi va in germania solo per i mercatini, ma cavolo devastano le piazze, sembra di stare in un presepio..
..quando in realta’ hai pagato il biglietto per stare in una capitale europea!

Ma vediamoli questi mercatini, che tanto non si possono evitare. Odore di crauti e wuster, e odore di Gluhwein. Che poi, chiamalo Glühwein in germania, Glogg in Svezia, ma sempre vin brule’ e’. Lo vendono a 2 o 3 euro dipende dlla bancarella, ma ci capito sempre al mattino…

… poi ci capito di pomeriggio, e ci sta, allora dai dai pigliamoci due tazze!

Vado al banco dove un baldo giovine dal naso rosso (leggasi un figaccione ubriaco) mi serve ste due tazze e mi spara:
"Nine euros, please"
Non ho trattenuto un sincero "Minkia ??!!!" 4,50 una tazza di vin brule’ ? Il tizio ridendo mi fa : "Are you teaching me something ? "
No no, meglio che non impari ciccio, sono una signora, io.

Non riesco a godermelo sto Glühwein, mi han ciulata perche’ son turista ecco, e mi sale la carogna.  Seduta alle panche dei tavoloni, a bermi sta brodaglia avvinazzata in tazza di ceramicha, mi guardo intorno a controllare tutti i listini, dicono che fa 2 euro e 50, e allora perche’ l’ho pagato 4,50 ?
Come minimo ti ciulo la tazza bello, perche’ 4.50 e’ un furto… ma mica che, prevenuti da tutti sti italiani che si portano a casa di tutto, mi rendono qualche eurino se gli rendo la tazza… eh giafrom_unixtime( guarda li’ c’e’ scritto "Pfant 2:-" che , assomiglia al Pant svedese, che vuol dire "riportami il vuoto che ti rendo la grana". Potevo anche arrivarci eh…
E gia’ mi torna il sorriso, e la seconda meta’ di tazza mi piace di piu’…
La bambina seduta al tavolone di fronte a me rotola dalla panca piu’ volte… runt runt PAM! E il padre la ritira su… e di nuovo runt runt PAM! … a che e’ di gomma sta gagna ? cade da un metro e non fa una  grinza… scambiamo due parole con il padre (che ci consiglia di andare a cena in Bergmanstrasse (U-bahn Gneisenaustr. se a qualcuno interessasse), bella zona piena di gente!), e poi via, vado a riprendermi la mia cauzione.
Il tizio mi chiede , in inglese, se mi e’ piaciuto e bla bla, e poi mi chiede "Would you like some money back?" . Eccerto caro, vedi e’ scritto li’ "Pfant 2:-".
"How comes you speak English but read German ?" … it comes it comes, perche’ se non comes, i soldi finiscono 🙂

Randa, poliglotta per necessita’